Mr.Yummy's Sweet Home
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Mr.Yummy's Sweet Home


 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海

Go down 
2 posters
Tác giảThông điệp
wuchun_piglet_love
2 vc Heo ham ăn
2 vc Heo ham ăn
wuchun_piglet_love


Tổng số bài gửi : 490
Reputation : 0
Join date : 05/09/2009
Age : 36
Đến từ : Nơi nào mà Chun đến - Chun'hours

[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 EmptySun Sep 13, 2009 11:51 pm

1. 我有我的Young/WO YOU WO DE YOUNG/I Have My Young

2. 夏雪/XIA XUE /Summer Snow

3. 只对你有感觉/ZHI DUI NI YOU GAN JUE/Only Have Feelings for You

4. 一个人流浪/YI GE REN LIU LANG/Roaming Alone

5. 找幸福给你/ZHAO XING FU GE NI/Finding Happiness for You

6. 爱到/AI DAO/Love's Here/Arrived

7. 出口/CHU KOU/Exit

8. 2月30号见/ER YUE SAN SHI HAO JIAN/Let's Meet on February 30th

9. 请在我后悔之前离开我/QING ZAI WO HOU HUI ZHI QIAN LI KAI WO /Please Leave Me Before I Regret It

10. 不死之谜/BU SHI ZHI MI/The Mystery of Undying
Về Đầu Trang Go down
wuchun_piglet_love
2 vc Heo ham ăn
2 vc Heo ham ăn
wuchun_piglet_love


Tổng số bài gửi : 490
Reputation : 0
Join date : 05/09/2009
Age : 36
Đến từ : Nơi nào mà Chun đến - Chun'hours

[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 EmptySun Sep 13, 2009 11:58 pm

我有我的Young
wo you wo de young

Tôi có tuổi trẻ của tôi

每當我的目光 鎖定你的目光
mei dang wo de mu guang shou ding ni de mu guang
Bất cứ khi nào ánh mắt tôi nhìn vào đôi mắt em
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 等於隨波蕩漾
gen bie ren de yi yang deng yu sui po dang yang
Bị giống với người khác khi hòa vào đám đông
只看一眼就遺忘
zhi kan yi yan jiu yi wang
và bị lãng quên ngay lập tức
每當我的力量 搖控你的力量
mei dang wo de li liang yao kong ni de li liang
Khi sức mạnh của tôi nổi dậy thì sức mạnh của bạn sẽ bị bỏ xa
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 實在太不像樣
Gen bie ren bu yi yang shi zai bu tai xiang yang
Bị giống với người khác cũng thật sự khó coi
青春就要不一樣
qing chun jiu bu yao yi yang
Có tuổi trẻ là có sự khác biệt

被你擁護沒有什麼不可
bei ni yong hu mei you shen me bu ke
Không có gì sai khi có sự bảo vệ ấy dành cho em
因為我是獨一無二
ying wei wo shi du yi wu er
Bởi vì tôi là độc nhất vô nhị
當春天彩繪了花的顏色
dang chun tian cai hui le hua de yan se
Khi mùa xuân tô điểm thêm màu sắc cho những bông hoa
我的笑容你要記得
wo de xiao rong ni yao ji de
Làm em phải nhớ đến nụ cười của tôi
被你祟拜沒有什麼不可
bei ni cong bai mei you shen me bu ke
Không có gì sai khi được em thần tượng
沒有誰比我有資格
mei you shei bi wo you zi ge
Không ai xứng đáng như tôi
當夏天恢復了心的溫熱
dang xia tian gui fu le xin de wen re
Khi mùa hè làm trái tim trở nên ấm áp
證明我已回來了
zheng ming wo yi hui lai le
Chứng minh tôi đã trở về

因為年輕就是一本最好玩秘笈
ying wei nian qing jiu shi yi ben zui hao wan mi ji
Bởi vì tuổi trẻ là sự kích động khó hiểu nhất
開竅了你就會發現奇蹟
kai qiao le ni jiu hui fa xian qi ji
Bạn sẽ sớm khám phá được điều kỳ diệu này khi nhận ra nó
就像四季在這一刻交會在一起
jiu xiang si ji zai zhe yi ke jiao hui zai yi qi
Như 4 mùa cùng lúc hội tụ với nhau
體會四倍最Young的魅力**
ti hui si bei zui young de mei li**
Sự hấp dẫn của 4 mùa là đỉnh cao của tuổi trẻ

每當我的目光 鎖定你的目光
mei dang wo de mu guang shou ding ni de mu guang
Bất cứ khi nào ánh mắt tôi nhìn vào đôi mắt em
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 等於隨波蕩漾
gen bie ren de yi yang deng yu sui po dang yang
Bị giống với người khác khi hòa vào đám đông
只看一眼就遺忘
zhi kan yi yan jiu yi wang
và bị lãng quên ngay lập tức
每當我的力量 搖控你的力量
mei dang wo de li liang yao kong ni de li liang
Khi sức mạnh của tôi nổi dậy thì sức mạnh của bạn sẽ bị bỏ xa
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 實在太不像樣
Gen bie ren bu yi yang shi zai bu tai xiang yang
Bị giống với người khác cũng thật sự khó coi
青春就要不一樣
qing chun jiu bu yao yi yang
Có tuổi trẻ là có sự khác biệt

被你狂戀沒有什麼不可
bei ni kuang lian mei you shen me bu ke
Không có gì sai khi em yêu tôi
因為你已沒有選擇
yin wei ni yi mei you xuan zhe
Bởi vì em không có sự lựa chọn nào
當秋天吹來了一陣蕭瑟
dang qiu tian chui lai le yi zheng xiao xuan
Khi mùa Thu mang theo sự cô đơn
我的眼神你要記得
wo de yan shen ni yao ji de
thì em hãy nhớ đến ánh mắt của tôi
被你想念沒有什麼不可
bei ni xiang nian mei you shen me bu ke
Không có gì sai khi em nhớ tôi
沒有誰比我更適合
mei you shei be wo geng shi he
Không ai thích hợp như tôi
當冬天傳來了白色戀歌
dang dong tian chuan lai le bai se lian ge
Khi mùa đông qua đi cùng với bàn tình ca màu trắng
提醒你我還在這
ti xing ni wo hai zai zhe
Nhắc nhở em rằng tôi đang ở đây

因為年輕就是一本最好玩秘笈
ying wei nian qing jiu shi yi ben zui hao wan mi ji
Bởi vì tuổi trẻ là sự kích động khó hiểu nhất
開竅了你就會發現奇蹟
kai qiao le ni jiu hui fa xian qi ji
Em sẽ sớm khám phá được điều kỳ diệu này khi nhận ra nó
就像四季在這一刻交會在一起
jiu xiang si ji zai zhe yi ke jiao hui zai yi qi
Như 4 mùa cùng lúc hội tụ với nhau
體會四倍最Young的魅力
ti hui si bei zui young de mei li
Sự hấp dẫn của 4 mùa là đỉnh cao của tuổi trẻ

每當我的目光 鎖定你的目光
mei dang wo de mu guang shou ding ni de mu guang
Bất cứ khi nào ánh mắt tôi nhìn vào đôi mắt em
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 等於隨波蕩漾
gen bie ren de yi yang deng yu sui po dang yang
Bị giống với người khác khi hòa vào đám đông
只看一眼就遺忘
zhi kan yi yan jiu yi wang
và bị lãng quên ngay lập tức
每當我的力量 搖控你的力量
mei dang wo de li liang yao kong ni de li liang
Khi sức mạnh của tôi nổi dậy thì sức mạnh của bạn sẽ bị bỏ xa
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 實在太不像樣
Gen bie ren bu yi yang shi zai bu tai xiang yang
Bị giống với người khác cũng thật sự khó coi
青春就要不一樣
qing chun jiu bu yao yi yang
Có tuổi trẻ là có sự khác biệt

因為年輕就是一本最好玩秘笈
ying wei nian qing jiu shi yi ben zui hao wan mi ji
Bởi vì tuổi trẻ là sự kích động khó hiểu nhất
開竅了你就會發現奇蹟
kai qiao le ni jiu hui fa xian qi ji
Em sẽ sớm khám phá được điều kỳ diệu này khi nhận ra nó
就像四季在這一刻交會在一起
jiu xiang si ji zai zhe yi ke jiao hui zai yi qi
Như 4 mùa cùng lúc hội tụ với nhau
體會四倍最Young的魅力
ti hui si bei zui young de mei li
Sự hấp dẫn của 4 mùa là đỉnh cao của tuổi trẻ

每當我的目光 鎖定你的目光
*mei dang wo de mu guang shou ding ni de mu guang
Bất cứ khi nào ánh mắt tôi nhìn vào đôi mắt em
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 等於隨波蕩漾
gen bie ren de yi yang deng yu sui po dang yang
Bị giống với người khác khi hòa vào đám đông
只看一眼就遺忘
zhi kan yi yan jiu yi wang
và bị lãng quên ngay lập tức
每當我的力量 搖控你的力量
mei dang wo de li liang yao kong ni de li liang
Khi sức mạnh của tôi nổi dậy thì sức mạnh của bạn sẽ bị bỏ xa
秀出我的花樣 我有我的Young
xiu chu wo de hua yang wo you wo de young
Tôi thể hiện tài năng của mình – tôi có tuổi trẻ của tôi
跟別人一樣 實在太不像樣
Gen bie ren bu yi yang shi zai bu tai xiang yang
Bị giống với người khác cũng thật sự khó coi
青春就要不一樣
qing chun jiu bu yao yi yang
Có tuổi trẻ là có sự khác biệt

Cre : starrywinkx @ Fahrenheit-globa1
Vie : Ù @ frhvn.com
Về Đầu Trang Go down
chun-jet
if Chun no2 nobody no1
if Chun no2 nobody no1
avatar


Tổng số bài gửi : 130
Reputation : 0
Join date : 14/09/2009
Age : 31
Đến từ : Wu' house

[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 EmptyWed Sep 16, 2009 12:30 pm

夏雪 - xia xue
tuyết mùa hè

你給的愛帶著溫度
ni gei de ai dai zhe wen du
Tình yêu của em cho sự ấm áp
尤其擁抱時最清楚
you qi yong bao shi zui qing qu
Nó đặc biệt dễ hiểu khi chúng ta ôm lấy nhau
心跳傳來的起伏
xing tiao chuan lai de qi fu
Trái tim như đập loạn nhịp
像一顆跳動的暖爐
xing yi ke tiao dong de wen lu
Giống như sự chuyển động của cây sung <chỗ này thấy nó kỳ kỳ>
手放進口袋的溫度
shou fang jing kou dai de wen du
Nhiệt độ của bàn tay trong túi tôi
融化了走過的路途
rong hua le zou guo de lu tu
Có thể làm tan chảy đoạn đường mà tôi đi qua
冰天雪地的國度
bing tian xue di de guo du
Trong sự lạnh lẽo này
能抱著你就很滿足
neng bao zhe ni jiu hen man zu
Tôi cảm thấy hạnh phúc nếu có thể được ôm em vào lòng

*誰都知道氣候會變 更別說諾言
*shei dou zhi dao qi hou hui bian geng bie shuo luo yan
Mọi người đều biết thời tiếng thay đồi, lời hứa không được nhắc đến
你的冬衣還留在我窗前*
ni de dong yi hai liu zai wo chuang qian*
Áo ấm của em vẫn còn bên cửa số

**你的世界已經準時晴天
ni de shi jie yi jing zun shi qing tian
Bầu trời của em đã trờ nên trong xanh
遠方的我在夏天看雪
yuan fang de wo zai xia tian kan xue
Nhưng từ xa xôi tôi thấy được tuyết rơi vào mùa hè
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
wo de gu du man man dong jie zai mei you ni de ye
Sự cô đơn từ từ lạnh lại trong đêm không có em
給我的愛已經過了期限
gei wo de ai yi jing guo le qi xian
Tình yêu em dành cho tôi đã hết
而我的心在夏天下雪
er wo de xing zai xia tian xia xue
Trái tim tôi trở nên lạnh giá giữa mùa hè
明明寒冬已經很遠
ming ming han dong yi jing hen yuan
Mùa đông có vẻ như đã là quá khứ
我還是無法 結束這冬眠**
wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian**
Nhưng tôi vẫn không thể lấy nó ra và kết thúc sự giá lạnh này

我的世界亂了季節
wo de shi jie luan le ji jie
Mùa trong thế giới của tôi thật hỗn loạn
赤道居然會飄著雪
chi dao ju rang hui piao zhe xue
Xích đạo cũng thật sự xoáy theo tuyết
熱帶雨林的原野
re dai yu lin de yuan ye
Sự dữ dội của mưa rừng nhiệt đới
看起來白茫茫一片
kan qi lai bai mang mang yi pian
Giống như một tấm màn màu trắng
回憶在我心中積雪
hui yi zai wo xing zhong ji xue
Tâm trí đang chống lại sự lạnh giá của con tim
連日出也無法融解
lian ri chu ye wu fa rong jie
Bình minh có thể làm nó tan chảy
應該流汗的夏天
ying gai liu han de xia tian
Mùa hè phải đổ mồ hôi
可是卻一直流眼淚
ke shi que yi zhi liu yan lei
Nó thay thế cho sự trào ra của nước mắt

誰都知道氣候會變 更別說諾言
*shei dou zhi dao qi hou hui bian geng bie shuo luo yan
Mọi người đều biết thời tiếng thay đồi, lời hứa không được nhắc đến
你的冬衣還留在我窗前*
ni de dong yi hai liu zai wo chuang qian*
Áo ấm của em vẫn còn bên cửa số

**你的世界已經準時晴天
ni de shi jie yi jing zun shi qing tian
Bầu trời của em đã trờ nên trong xanh
遠方的我在夏天看雪
yuan fang de wo zai xia tian kan xue
Nhưng từ xa xôi tôi thấy được tuyết rơi vào mùa hè
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
wo de gu du man man dong jie zai mei you ni de ye
Sự cô đơn từ từ lạnh lại trong đêm không có em
給我的愛已經過了期限
gei wo de ai yi jing guo le qi xian
Tình yêu em dành cho tôi đã hết
而我的心在夏天下雪
er wo de xing zai xia tian xia xue
Trái tim tôi trở nên lạnh giá giữa mùa hè
明明寒冬已經很遠
ming ming han dong yi jing hen yuan
Mùa đông có vẻ như đã là quá khứ
我還是無法 結束這冬眠**
wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian**
Nhưng tôi vẫn không thể lấy nó ra và kết thúc sự giá lạnh này

**你的世界已經準時晴天
ni de shi jie yi jing zun shi qing tian
Bầu trời của em đã trờ nên trong xanh
遠方的我在夏天看雪
yuan fang de wo zai xia tian kan xue
Nhưng từ xa xôi tôi thấy được tuyết rơi vào mùa hè
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
wo de gu du man man dong jie zai mei you ni de ye
Sự cô đơn từ từ lạnh lại trong đêm không có em
給我的愛已經過了期限
gei wo de ai yi jing guo le qi xian
Tình yêu em dành cho tôi đã hết
而我的心在夏天下雪
er wo de xing zai xia tian xia xue
Trái tim tôi trở nên lạnh giá giữa mùa hè
明明寒冬已經很遠
ming ming han dong yi jing hen yuan
Mùa đông có vẻ như đã là quá khứ
我還是無法 結束這冬眠**
wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian**
Nhưng tôi vẫn không thể lấy nó ra và kết thúc sự giá lạnh này


Cre : starrywinkx @ Fahrenheit-globa1
Vie : Ù @ frhvn.com


Được sửa bởi chun-jet ngày Wed Sep 16, 2009 12:46 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
chun-jet
if Chun no2 nobody no1
if Chun no2 nobody no1
avatar


Tổng số bài gửi : 130
Reputation : 0
Join date : 14/09/2009
Age : 31
Đến từ : Wu' house

[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 EmptyWed Sep 16, 2009 12:34 pm

只對你(妳)有感覺
zhi dui ni you gan jue
Chỉ có cảm giác với em

無解的眼神心像海底針
wu jie de yan shen xin xing hai di zhen
Ánh mắt không thể đoán được và trái tim đang đóng chặt của em như một cây kim dưới đáy biển sâu
光是猜測我食慾不振
guang shi cai ce wo shi yu bu zhen
Tôi cảm thấy ăn không ngon khi cố gắng làm khách của nó
有點煩人又有點迷人
you dian fan ren you you dian mi ren
Nó chỉ là một chút khó chịu quấy rầy nhưng bây giờ nó lại là sự quyến rũ

浪漫沒天份反應夠遲鈍
lang man mei tian fen fan ying gou chi dun
Em không lãng mạn và em cứ từ từ
不夠謹慎花挑錯顏色
bu gou jin shen hua tiao cuo yan se
Đừng lơ đểnh để phải chọn sai màu hoa
但很矛盾喜歡你的笨
dan hen mao dun xi huan ni de ben
Nhưng tôi thích sự lơ đễnh đó tôi đang đấu tranh với bản thân mình

微笑再美再甜不是妳的都不特別
wei xiao zai mei zai tian bu shi ni de dou bu te bie
Vẻ đẹp và nụ cười ngọt ngào sẽ không là gì đặc biệt nếu em không phải là chính mình

眼淚再苦再鹹有你安慰又是晴天
yan lei zai ku zai xian you ni an wei you shi qing tian
Dù tôi khóc, tôi sẽ trở nên hạnh phúc nếu có em ở bên cạnh và an ũi tôi

靠的再進再貼少了擁抱就算太遠
kao de zai jin zai tie shao le yong bao jiu suan tai yuan
Dù chúng ta thân thiết hơn, nó chỉ là suy nghĩ xa xôi nếu không có một cái ôm hơn
全世界只對你有感覺
quan shi jie zhi dui ni you gan jue
Trên thế giới này tôi chỉ có cảm giác với em thôi

玩的再瘋再野妳瞪一眼我就收斂
wan de zai feng zai ye ni deng yi yan wo jiu shou lian
Tôi sẽ ngừng đánh lừa mọi thứ xung quanh dù trở nên hoang dại hay điên cuồng thì tôi vẫn luôn nhìn em

馬路再寬再遠只要你牽就很安全
ma lu zai kuan zai yuan zhi yao ni qian jiu hen an quan
Tôi sẽ không sợ hãi dù con đường đó xa xôi bao nhiêu nếu có em ở bên chạnh và nắm chặt tay tôi

我會又乖又黏溫柔體貼絕不敷衍
wo hui you guai you nian wen rou ti tie jue bu fu yan
Tôi sẽ luôn tốt, chu đáo và ở bên cạnh em mãi mãi
我只對你(妳)有感覺
wo zhi dui ni you gan jue
Tôi chỉ có cảm giác với em thôi
體貼卻黏人愛哭卻溫順
ti tie que nian ren ai ku que wen shun
Em đang khó chịu và khóc như một đứa trẻ, trông thật dễ thương
有時天真 有時很邪惡
you shi tian zhen you shi hen xie e
Em vô tội và xấu xa củng một lúc
對你耍狠就是捨不得
dui ni shua hen jiu shi she bu de
Tôi không thể để bản thân mình la hét vào em

請吸收養分讓腦袋平衡
qing xi shou yang fen rang nao dai ping heng
Cần nhiều chất bổ sung để em trở lại cân bằng
要你現身動作慢吞吞
you ni xian shen dong zuo man tun tun
Tại sao em lại lâu xuất hiện đến như vậy?
怎麼承認我非你不可
zen ma cheng ren wo fei ni bu ke
Làm sao tôi có thể biết được em là người duy nhất trong lòng tôi?

微笑再美再甜不是妳的都不特別
wei xiao zai mei zai tian bu shi ni de dou bu te bie
Vẻ đẹp và nụ cười ngọt ngào sẽ không là gì đặc biệt nếu em không phải là chính mình

眼淚再苦再鹹有你安慰又是晴天
yan lei zai ku zai xian you ni an wei you shi qing tian
Dù tôi khóc, tôi sẽ trở nên hạnh phúc nếu có em ở bên cạnh và an ũi tôi

靠的再進再貼少了擁抱就算太遠
kao de zai jin zai tie shao le yong bao jiu suan tai yuan
Dù chúng ta thân thiết hơn, nó chỉ là suy nghĩ xa xôi nếu không có một cái ôm hơn
全世界只對你有感覺
quan shi jie zhi dui ni you gan jue
Trên thế giới này tôi chỉ có cảm giác với em thôi

玩的再瘋再野妳瞪一眼我就收斂
wan de zai feng zai ye ni deng yi yan wo jiu shou lian
Tôi sẽ ngừng đánh lừa mọi thứ xung quanh dù trở nên hoang dại hay điên cuồng thì tôi vẫn luôn nhìn em

馬路再寬再遠只要你牽就很安全
ma lu zai kuan zai yuan zhi yao ni qian jiu hen an quan
Tôi sẽ không sợ hãi dù con đường đó xa xôi bao nhiêu nếu có em ở bên chạnh và nắm chặt tay tôi

我會又乖又黏溫柔體貼絕不敷衍
wo hui you guai you nian wen rou ti tie jue bu fu yan
Tôi sẽ luôn tốt, chu đáo và ở bên cạnh em mãi mãi
我只對你(妳)有感覺
wo zhi dui ni you gan jue
Tôi chỉ có cảm giác với em thôi

微笑再美再甜不是妳的都不特別
wei xiao zai mei zai tian bu shi ni de dou bu te bie
Vẻ đẹp và nụ cười ngọt ngào sẽ không là gì đặc biệt nếu em không phải là chính mình

眼淚再苦再鹹有你安慰又是晴天
yan lei zai ku zai xian you ni an wei you shi qing tian
Dù tôi khóc, tôi sẽ trở nên hạnh phúc nếu có em ở bên cạnh và an ũi tôi

靠的再進再貼少了擁抱就算太遠
kao de zai jin zai tie shao le yong bao jiu suan tai yuan
Dù chúng ta thân thiết hơn, nó chỉ là suy nghĩ xa xôi nếu không có một cái ôm hơn
全世界只對你有感覺
quan shi jie zhi dui ni you gan jue
Trên thế giới này tôi chỉ có cảm giác với em thôi

玩的再瘋再野妳瞪一眼我就收斂
wan de zai feng zai ye ni deng yi yan wo jiu shou lian
Tôi sẽ ngừng đánh lừa mọi thứ xung quanh dù trở nên hoang dại hay điên cuồng thì tôi vẫn luôn nhìn em

馬路再寬再遠只要你牽就很安全
ma lu zai kuan zai yuan zhi yao ni qian jiu hen an quan
Tôi sẽ không sợ hãi dù con đường đó xa xôi bao nhiêu nếu có em ở bên chạnh và nắm chặt tay tôi

我會又乖又黏溫柔體貼絕不敷衍
wo hui you guai you nian wen rou ti tie jue bu fu yan
Tôi sẽ luôn tốt, chu đáo và ở bên cạnh em mãi mãi
我只對你(妳)有感覺
wo zhi dui ni you gan jue
Tôi chỉ có cảm giác với em thôi.


Cre : starrywinkx @ Fahrenheit-globa1
Vie : Ù @ frhvn.com


Được sửa bởi chun-jet ngày Wed Sep 16, 2009 12:47 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
chun-jet
if Chun no2 nobody no1
if Chun no2 nobody no1
avatar


Tổng số bài gửi : 130
Reputation : 0
Join date : 14/09/2009
Age : 31
Đến từ : Wu' house

[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 EmptyWed Sep 16, 2009 12:40 pm

一個人流浪-
yi ge ren liu lang
Một mình lang thang


#沒人了解 才選擇隔絕這世界
#mei ren liao jie cai xuan zhe ge jue zhe shi jie
Không ai có thể hiểu được, tại sao tôi lại chon ngừng kết nối với thế giới
有點疲倦 已決裂的信念
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
Một chút mệt mỏi đã phá vỡ niềm tin
白色球鞋 走不回喧鬧的海邊
bai se qiu xie zou bu shui xuan nao de hai bian
Đôi giày trắng, không thể trở lại với sự ồn ào của bớ biển
月光螢火 照亮許多笑臉
yue guang ying huo zao liang xu duo xiao lian
Ánh sáng của lửa trại, soi sáng những nụ cười
瘋狂畫面停留在眼前
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
Khung cảnh náo loạn/ điên cuồng dừng lại trước mắt tôi
默契卻漸行漸遠
mo qi que jian xing jian yuan
Ngầm hiểu là ngày càng rời xa hơn
我們約好闖蕩的那片天
wo men yue hao chuang dang de na pian tian
Chúng tôi đồng ý khám phá cái thế giới này
我一個人向前
wo yi ge ren xiang qian
Tôi một mình bước tới

我流浪在擁擠的從前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
Tôi lang thang trên con đường đông đúc
複習一頁頁黑白的空蕩夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dan xia tian
Nhìn lại từng trang từng trang giấy trắng đen trống rỗng
哀坐在熱鬧的路邊啤酒沒變甜
ai zuo zai re nao de lu bian pi jiu mei bian tian
Ngồi xuống, xay xẩm, bên lề đương ồn ã. Bia không thể ngọt
少了傻得很認真的心願
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
Nhưng tôi lướt nhanh wa một hy vọng đứng đắn điên rồ
我流浪在孤單的邊緣
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
Tôi lang thang bên bờ vực củ sự cô đơn
懷念揮霍著笑聲的耀眼籃天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Nhớ lại bầu trời xanh tươi sáng
聽著那熟悉的音樂只剩下琴弦
ting zhe na shou xi de yin yue zhi sheng xia qin xian
Nghe lại bản nhạc quen thuộc, không có hợp âm nào bị sai
希望讓時間回到誤解那天
zhi sheng xia qin xian xi wang rang shi jien hui dao wu jie na tian
Hy vọng thời gian sẽ quay trở lại cái ngày mà tôi hiểu lầm người khác

能有機會說聲抱歉
neng you ji hui shuo sheng bao qian
Cần có cơ hội cho tôi để nói lời xin lỗi

沒人了解 才選擇隔絕這世界
#mei ren liao jie cai xuan zhe ge jue zhe shi jie
Không ai có thể hiểu được, tại sao tôi lại chon ngừng kết nối với thế giới
有點疲倦 已決裂的信念
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
Một chút mệt mỏi đã phá vỡ niềm tin
白色球鞋 走不回喧鬧的海邊
bai se qiu xie zou bu shui xuan nao de hai bian
Đôi giày trắng, không thể trở lại với sự ồn ào của bớ biển
月光螢火 照亮許多笑臉
yue guang ying huo zao liang xu duo xiao lian
Ánh sáng của lửa trại, soi sáng những nụ cười
瘋狂畫面停留在眼前
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
Khung cảnh náo loạn/ điên cuồng dừng lại trước mắt tôi
默契卻漸行漸遠
mo qi que jian xing jian yuan
Ngầm hiểu là ngày càng rời xa hơn
我們約好闖蕩的那片天
wo men yue hao chuang dang de na pian tian
Chúng tôi đồng ý khám phá cái thế giới này
我一個人向前
wo yi ge ren xiang qian
Tôi một mình bước tới

我流浪在擁擠的從前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
Tôi lang thang trên con đường đông đúc
複習一頁頁黑白的空蕩夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dan xia tian
Nhìn lại từng trang từng trang giấy trắng đen trống rỗng
哀坐在熱鬧的路邊啤酒沒變甜
ai zuo zai re nao de lu bian pi jiu mei bian tian
Ngồi xuống, xay xẩm, bên lề đương ồn ã. Bia không thể ngọt
少了傻得很認真的心願
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
Nhưng tôi lướt nhanh wa một hy vọng đứng đắn điên rồ
我流浪在孤單的邊緣
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
Tôi lang thang bên bờ vực củ sự cô đơn
懷念揮霍著笑聲的耀眼籃天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Nhớ lại bầu trời xanh tươi sáng
聽著那熟悉的音樂只剩下琴弦
ting zhe na shou xi de yin yue zhi sheng xia qin xian
Nghe lại bản nhạc quen thuộc, không có hợp âm nào bị sai
希望讓時間回到誤解那天
zhi sheng xia qin xian xi wang rang shi jien hui dao wu jie na tian
Hy vọng thời gian sẽ quay trở lại cái ngày mà tôi hiểu lầm người khác

我流浪在擁擠的從前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
Tôi lang thang trên con đường đông đúc
複習一頁頁黑白的空蕩夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dan xia tian
Nhìn lại từng trang từng trang giấy trắng đen trống rỗng
哀坐在熱鬧的路邊啤酒沒變甜
ai zuo zai re nao de lu bian pi jiu mei bian tian
Ngồi xuống, xay xẩm, bên lề đương ồn ã. Bia không thể ngọt
少了傻得很認真的心願
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
Nhưng tôi lướt nhanh wa một hy vọng đứng đắn điên rồ
我流浪在孤單的邊緣
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
Tôi lang thang bên bờ vực củ sự cô đơn
懷念揮霍著笑聲的耀眼籃天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Nhớ lại bầu trời xanh tươi sáng
聽著那熟悉的音樂只剩下琴弦
ting zhe na shou xi de yin yue zhi sheng xia qin xian
Nghe lại bản nhạc quen thuộc, không có hợp âm nào bị sai
希望讓時間回到誤解那天
zhi sheng xia qin xian xi wang rang shi jien hui dao wu jie na tian
Hy vọng thời gian sẽ quay trở lại cái ngày mà tôi hiểu lầm người khác

能有機會說聲抱歉
neng you ji hui shuo sheng bao qian
Cần có cơ hội cho tôi để nói lời xin lỗi


Cre : starrywinkx @ Fahrenheit-globa1
Vie : Ù @ frhvn.com
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海   [VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海 Empty

Về Đầu Trang Go down
 
[VOL 1] Fahrenheit - 飞轮海
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Fahrenheit
» [GS] Fahrenheit dance [ko coi ủn phí cả đời =))]
» Jia you, Wu Chun!!! Jia you, Fahrenheit!!!
» Fahrenheit và Father's Day
» Sleeping Fahrenheit... ^^

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Mr.Yummy's Sweet Home :: Muzik World :: Lyrics-
Chuyển đến